Translate
Dramatis Personae
- Daniel Scarfò
- Filopolímata y explorador de vidas más poéticas, ha sido traductor, escritor, editor, director de museos, músico, cantante, tenista y bailarín de tango danzando cosmopolita entre las ciencias y las humanidades. Doctor en Filosofía (Spanish and Portuguese, Yale University) y Licenciado y Profesor en Sociología (Universidad de Buenos Aires). Estudió asimismo Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico y Estudios Portugueses en la Universidad de Lisboa. Vivió también en Brasil y enseñó en universidades de Argentina, Canadá y E.E.U.U.
Categorías
Autobiografía
(5)
Becas
(4)
Blackhole (Novela)
(97)
Cantando en casa
(33)
Cartas de recomendación
(14)
Conferencias dictadas
(44)
Cuentos
(14)
Cultura y Sociedad
(260)
Cursos dictados
(79)
CV
(2)
Educación
(40)
El árbol del conocimiento
(85)
Entrevistas
(8)
Frase del día
(355)
Libros
(4)
Libros a publicar
(1)
Literatura Comparada
(128)
Literatura Latinoamericana
(55)
Literaturas imposibles
(10)
Medios y Estudios de Comunicación
(20)
Mi proyecto
(2)
Mis artículos
(74)
Mis cuentos
(6)
Mis ensayos
(115)
Mis manifiestos
(2)
Mis notas
(263)
Mis poemas
(11)
Mis reseñas
(26)
Notas sobre mí
(4)
poemas
(108)
Polímatas del día
(144)
Teoría Literaria
(30)
Títulos
(34)
miércoles, 8 de julio de 2015
Un país más cómodo para todos y todas
Viaje en el 21. Luego de esperarlo 40 minutos y morirme de frío (yo estoy tratando de salir de un cuadro bronquial, pero también había bebés y gente mayor esperando, y quien sabe otra gente enferma), le pregunto qué pasa que siempre tarda tanto. Me dice "Y yo qué sé, no sé, faltan unidades, el que tenía que pasar no vino flaco". Subo y tarda dos horas y media (de pie, lleno de gente, era imposible respirar) para ir de Tigre a Liniers. En medio de una discusión entre un pasajero y el chofer, el chofer lo insulta. El pasajero le dice: "No me falte el respeto, por favor". Y el chofer le contesta en un transporte público lleno de gente de toda edad: "Te falto el respeto todo lo que se me cante la poronga?". Situación vivida hoy (como otras similares en otros momentos) en un transporte público de un país más cómodo para todos y todas, tal como nos dijo haber legado nuestra presidenta.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
James Cameron biographer says the "Avatar" director is half scientist, half artist James Cameron: antes de Avatar...un niño curi...
-
Lo bueno es que la vida no deja de sorprenderme. Ayer me presenté a mi trabajo en el Ministerio de Justicia (concretamente en la Dirección d...
-
"Nosotros (la indivisa divinidad que opera en nosotros) hemos soñado el mundo. Lo hemos soñado resistente, misterioso, visible, ubicuo ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario