Translate

Dramatis Personae

Mi foto
Cartógrafo cognitivo y filopolímata, traductor, escritor, editor, director de museos, músico, cantante, tenista y bailarín de tango danzando cosmopolita entre las ciencias y las humanidades. Doctor en Filosofía (Spanish and Portuguese, Yale University) y Licenciado y Profesor en Sociología (Universidad de Buenos Aires). Estudió asimismo Literatura comparada en la Universidad de Puerto Rico y Estudios Portugueses en la Universidad de Lisboa. Vivió también en Brasil y enseñó en universidades de Argentina, Canadá y E.E.U.U.

sábado, 23 de abril de 2022

La jaula

 LA JAULA

Afuera hay sol.
No es más que un sol
pero los hombres lo miran
y después cantan.
Yo no sé del sol.
Yo sé la melodía del ángel
y el sermón caliente
del último viento.
Sé gritar hasta el alba
cuando la muerte se posa desnuda
en mi sombra.
Yo lloro debajo de mi nombre.
Yo agito pañuelos en la noche
y barcos sedientos de realidad
bailan conmigo.
Yo oculto clavos
para escarnecer a mis sueños enfermos.
Afuera hay sol.
Yo me visto de cenizas.
Alejandra Pizarnik

sábado, 16 de abril de 2022

miércoles, 13 de abril de 2022

Dios se está muriendo: está haciéndose

                                      

Solo estamos vivos porque el sol se está consumiendo, una estrella está apagándose. Sin entropía, no existiríamos, no habría vida. Eso es la vida: resistencia antientrópica bella y fútil, que solo es posible gracias a una degradación mayor. Vivimos, muy brevemente, porque algo -tal vez alguien- mayor que nosotros se está muriendo. Dios no ha muerto, como dijera Nietzche. Se está muriendo y, por eso mismo, está haciéndose.

"Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.
How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.
Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.
Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time." W.H. Auden

domingo, 10 de abril de 2022

Nación y vanidad

 "Toda nación, como todo individuo, pasea por un espectáculo vano: de otro modo no podría soportarse a sí misma".

Rudyard Kipling, en "Algo de mí mismo".