Translate

Dramatis Personae

Mi foto
Filopolímata y explorador de vidas más poéticas, ha sido traductor, escritor, editor, director de museos, músico, cantante, tenista y bailarín de tango danzando cosmopolita entre las ciencias y las humanidades. Doctor en Filosofía (Spanish and Portuguese, Yale University) y Licenciado y Profesor en Sociología (Universidad de Buenos Aires). Estudió asimismo Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico y Estudios Portugueses en la Universidad de Lisboa. Vivió también en Brasil y enseñó en universidades de Argentina, Canadá y E.E.U.U.

viernes, 17 de febrero de 2017

What you do still betters what is done

What you do, Still betters what is done. When yhou speak, sweet, I'd have you do it ever: when you sing, I'd have you buy and sell so, so give alms, Pray so, and, for the ord'ring your affairs, To sing them too: when you do dance, I wish you A wave o'the sea, that you might ever do Nothing but that, move still, still so, And own no other function. Each your doing, So singular in each particular, Crowns what you are doing, in the present deeds, That all your acts are queens. 

                                                                                                           Shakespeare's The Winter's Tale

No hay comentarios: