Translate

Dramatis Personae

Mi foto
Filopolímata y explorador de vidas más poéticas, ha sido traductor, escritor, editor, director de museos, músico, cantante, tenista y bailarín de tango danzando cosmopolita entre las ciencias y las humanidades. Doctor en Filosofía (Spanish and Portuguese, Yale University) y Licenciado y Profesor en Sociología (Universidad de Buenos Aires). Estudió asimismo Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico y Estudios Portugueses en la Universidad de Lisboa. Vivió también en Brasil y enseñó en universidades de Argentina, Canadá y E.E.U.U.

miércoles, 14 de enero de 2009

Silencio

     Habían obtenido óptimos resultados, para no inquietar a nadie, para pasar por alto. Yo ya conocía el libro de la Asociación y volví a verle a Martín poco antes de su muerte. Como los humildes, como los sedientos, uno por uno, todos los varones de la asociación habían pasado para despedirse.

            –¿De quiénes?–, preguntó Martín.

            No quieren dar los nombres. Ni quieren dar su nombre al libro. El resto era silencio. Blackhole me cansa y lo cierro. La muerte que este libro quiere tiene su nombre, acarrea un estigma de silencio.

            –Lo que al fin queda de nosotros es una sola cosa: el nombre de la pasión o la idea fija con que vivimos–. Así culmina la obra.

            Hemos guardado silencio, estupideces. ¡Mantener la palabra!  Los varones anónimos de la isla son individuos en lucha en un universo de constancias naturales en donde lo social es territorio de Catalina.

No hay comentarios: